sábado, 24 de febrero de 2007

In the Navy, Final de los Cerdos & Lakisha Jones


1. Una de las experiencias más divertidas que he vivido en Kuala Lumpur... asistir a una recepción, por invitación del Embajador de España, a bordo de la fragata de la Armada Española Álvaro de Bazán. Lo que parecía iba a ser una velada interesante, se convirtió en una noche de carcajadas... desde luego, a veces se me olvida que realmente "Spain is different". Ésto se merece un capítulo a parte, que relataré en mi blog El Mundo de Su Xiao-Zhen... atentos!

2. Terminar la novela "En el Nombre del Cerdo" de Pablo Tusset. Me gustó bastante su novela anterior "Lo mejor que le puede pasar a un cruasán" (menos el final que me pareció algo desatutrinado). Oí que las críticas no dejaron demasiado bien esta segunda novela de Tusset. La verdad es que a mi me ha gustado bastante. Es bastante más seria que la novela del cruasán, el argumento es interesante y los personajes están bien desarrollados. Para mí, mucho mejor (y muy diferente) que la primera novela.

3. Ver a Lakisha Jones cantar en el concurso American Idol... vale, ya sé que es una horterada de concurso (una versión americana de Operación Triunfo), pero cómo canta esta mujer, es increíble. También me gusta mucho otra concursante de esta temporada, Melinda Doolittle.

lunes, 19 de febrero de 2007

Justin, Resultados & KL Desierta

1. Hacer cosas en la casa con la música de Justin Timberlake a tope. Lo siento y lo admito: me encanta la música de Justin Timberlake, sobretodo el álbum último que ha sacado "Futuresex/Lovesounds".

2. Ver que salió el artículo de la visita del Ministro que tuvimos que organizar a principios de Febrero en el periódico The Star, en un artículo titulado "Moving Forward". Da satisfacción ver los resultados del esfuerzo que supone organizar una visita de alto nivel como ésta. Fue complicado, pero valió la pena!

3. Salir a cenar y conducir por las calles prácticamente vacias de Kuala Lumpur. Es un placer que no se tiene muy a menudo.

domingo, 18 de febrero de 2007

Fuegos de Año Nuevo, House & Louise Brooks

1. Ver los fuegos artificiales por toda Kuala Lumpur desde el balcón de mi casa, a la media noche de ayer, en celebración de la entrada del Año Nuevo Chino.

2. Tragarme tres episodios seguidos de House en DVD ayer por la noche, bien tarde, tranquilita en casa.

3. Ver en un mensaje en mi blog que me asocian un parecido a Louise Brooks. No tenía ni idea de quién era Louise Brooks, pero gracias al comentario, he descubierto muchas cosas interesantes sobre esta actriz americana del cine mudo. Parecido? No estoy segura... quizás si me hago un peinado tipo "bob" años veinte?

El Año Nuevo Chino

Hoy es el primer día del año... me refiero al primer día del Año Nuevo Chino. Ésta es también ua festividad que se celebra en Malasia.

El Año Nuevo Chino, no sólo celebrado por los Chinos de todo el mundo, pero también en países como Corea, Vietnam, Mongolia, Singapur, Malasia, etc., es también conocido como el Festival de la Primavera (春節 o Chūn Jié) o el Año Nuevo Lunar (農曆新年 o Nónglì Xīnnián).

Ésta es la celebración más importante dentro de la cultura China. El festival comienza el primer día del primer mes del calendario lunar chino. A este mes se le llama
正月 o zhēng yuè. El festival termina en el día 15 de este mismo mes, y se celebra con el Festival de las Linternas, 元宵 o yuánxiāojié. Al año nuevo chino también se le llama Chúxì (除夕) o "Víspera de Cambio".

Chinese New Year decoration in London's Chinatown
Hand-painted Chinese New Year's poetry pasted on the sides of doors leading to people's homes, Lijiang, Yunnan, China.

El primer día del primer mes del calendario lunar se calcula como el primer día del año con luna llena - en nuestro calendario (el gregoriano) esta fecha cae en diferentes días cada año, más o menos entre el 21 de Enero y el 20 de Febrero.

La celebración del año nuevo chino se remonta a la época o incluso antes de la Dinastía Qin. Según la leyenda, en la antigua China, existía una bestia que vivía en las montañas y que se infiltraba en las casas silenciosamente para atacar y alimentarse de seres humanos. A esta bestia se le conocía como a nián () - en chino moderno, este carácter significa "año".

Con el paso del tiempo, se descubrío que el nián era muy sensible al estruendo y al color rojo, así que se le espantaba con petardos, fuegos artificiales y usando mucho el color rojo. Éstas fueron las costumbres que desembocaron en las primeras celebraciones del Año Nuevo. Guò Nián o 過年, que en chino moderno significa "celebrar el año nuevo", de hecho literalmente significa "la muerte de la bestia nián".

El año nuevo se celebra con banquetes y visitas a familiares y amigos, y con mucho uso del color rojo. Es tradición que las personas mayores o las personas casadas regalen Sobres Rojos o Hóng Bao (紅包) con dinero (las cantidades de dinero tienen que ser cifras de buena suerte) a los niños, a los solteros o los más jóvenes. Las empresas también normalmente dan una paga extra a los empleados y hacen comidas o cenas de celebración con rifas y regalos durante las semanas previas a las vacaciones, de la misma manera que las empresas occidentales hacen las cenas y comidas de Navidad y dan pagas extras y lotes y regalos navideños.

Durante los días previos a las celebraciones, es tradición en las familias chinas limpiar a fondo las casas, ya que se cree que la limpieza barre a la mala suerte del año anterior y prepara a los hogares para acoger a la buena suerte del año entrante. También es costumbre hacer limpieza en las oficinas y en los lugares de trabajo - me acuerdo que, cuando trabajaba en la empresa de comercio exterior durante mis primeros años en Taiwán, nuestro jefe nos obligaba a pasar el último día de trabajo antes de las vacaciones limpiando la oficina... hasta nos hacía pasar bastoncillos de algodón para las orejas entre las teclas del teclado del ordenador!

Durante esta época, muchas familias también dan una capa de pintura nueva a las fachadas, puertas y ventanas de sus casas, y decoran las puertas con carácteres y símbolos chinos de buena suerte, hechos de recortes de papel.

Los días del año nuevo son días de comidas y cenas familiares, donde normalmente se come en abundancia! El banquete más importante es el de la cena de la víspera de año nuevo, que nomalmente se celebra en la casa del patriarca o matriarca de familia. La cena, por costumbre, incluye pollo y pescado. El pescado (
魚, yú) es el elemento central de la cena, y la costumbre es que se deje a medio terminar y los restos se conserven hasta el día siguiente. El motivo es muy curioso: la frase china "年年有餘" (nián nián yǒu yú) - que suena igual a "que cada año haya pescado" - significa "que cada año haya abundancia (monetaria)". Retorcido...??? Un poquito, ya lo sé, pero los Chinos son muy supersticiosos, sobretodo con cosas de dinero y fortuna!

A model of an ancient Chinese gold ingot.


Y hablando de supersticiones... por si acaso os interesa, aquí tenéis una lista de las cosas que traen buena y mala suerte durante estos días de las celebraciones del año nuevo chino:

Buena Suerte:

  • Abrir ventanas y puertas de las casas, ya que atrae a la buena suerte del año nuevo.
  • Encender las luces durante la noche, ya que así se espanta a los fantasmas y a los espíritus de mal agüero que podrían fastidiarte la suerte del año.
  • Comer caramelos o dulces ya que te traen un año "dulce", o sea, lleno de cosas buenas.

Mala Suerte:

  • Comprar zapatos nuevos, ya que la palabra "zapato" es homófona en cantonés con la palabra "duro" o "difícil".
  • Comprar pantalones nuevos, ya que la palabra "pantalones" es homófona con la palabra "amargura" en cantonés.
  • Cortarse el pelo, ya que la palabra "pelo" es homófona con la palabra "prosperidad", y por lo tanto, cortarse el pelo es como "cortar la prosperidad".
  • Barrer el suelo, ya que barres y te desprendes de la buena fortuna.
  • Hablar de la muerte.
  • Comprar libros, ya que la palabra "libro" es homónima con la palabra "perder".
Y no os olvidéis de que, según el calendario lunar y la astrología china, éste es el año del Cerdo . En China, al cerdo se le asocia con la fertilidad y virilidad, y tener hijos en el Año del Cerdo es considerado como muy afortunado, ya que se cree que los hijos nacidos durante este año serán felices y honestos. Muchos matrimonios en China están intentando tener hijos durante el 2007.

Las personas nacidas durante el año del cerdo (yo nací en el 1971, que también fue año de este animal) son consideradas de naturaleza honrada, tolerante, directa y paciente... mmm. No sé...

Así que ya sabéis... sacad los petardos y los fuegos artificiales, decorad la casa de rojo y poneos alguna prenda de color rojo, no os gastéis el dinero en zapatos y regalad dinero en sobres rojos a los niños y solterones de la familia!

新年快樂 Xīnnián kuàilè y 恭喜發財 Gōngxǐ fācái!
Feliz Año Nuevo y Felicidades y Fortuna!


(Datos e Imágenes conseguidos en Wikipedia)


sábado, 17 de febrero de 2007

Tres Cosas Peor, Año Nuevo Chino & Cerdos

1. Bueno, la cosa más hermosa que me pasó ayer fue, de largo, abrir el blog y ver el mensaje que me dejó Julián. Me encanta ver que Julián sigue con su espíritu crítico pero "positivo" y "apreciativo" de este país y de lo que le rodea... Julián, espero con ansias tu blog "Tres Cosas Peor", no nos hagas esperar mucho! Mis Tres Cosas Hermosas definitivamente necesitan la otra cara de la moneda... You are a firecracker!

2. Ayer salí de la oficina a las 11 de la noche! Desde luego, no lo menciono porque fuera una de las "cosas hermosas" del día, más bien, todo lo contrario, pero la parte positiva fue que hoy empezamos las vacaciones del Año Nuevo Chino (el 18 de Febrero empieza el nuevo año, el del cerdo!), y tenemos fiesta hasta el Martes que viene! No hay nada mejor que llegar a casa por la noche sabiendo que no te tienes que levantar temprano al día siguiente... ni al otro, ni al otro, ni al otro tampoco!

3. Y hablando de "cerdos"... hacía muchos días que no tenía tiempo de leer y ayer finalmente pude retomar la lectura del libro "En el nombre del cerdo", de Pablo Tusset. No sólo es muy adecuado leer un libro sobre cerdos por el hecho de que este Domingo empezamos el Año del Cerdo en el calendario lunar, pero además, porque la novela narra la investigación de un asesinato cometido en un matadero de cerdos... sí, bastante macabro, ya lo sé. La cuestión es que cada página que leo me recuerda al matadero que lleva mi tío en Cataluña, y a la lista que creamos una vez mi sobrinito Josep y yo sobre "Todas las maneras posibles de cometer un asesinato en el matadero"... y se nos ocurrieron muchas! Señor Tusset, ya ve usted que somos una familia de macabros con mentes retorcidas... un poco como su libro, por eso me gusta tanto! Vendetta!

miércoles, 14 de febrero de 2007

Dulces Sueños, Desayuno & Aún es de día!

Tres Cosas Hermosas de Hoy, 14 Febrero 2007

1. Levantarme super fresca después de haber dormido fenomenalmente y de un tirón toda la noche. Hacía bastante que no dormía tan a gusto y la verdad es que, cuando lo haces, se nota mucho por la mañana.

2. Una reunión con deayuno. Las ideas fluyen mejor con un café con leche y un croissant calentito!

3. Volver a casa un día entre semana cuando todavía es de día! Entre semana siempre llego a casa cuando ya es de noche - no sólo porque estas semanas he estado muy ocupada y he trabajado hasta tarde, pero además porque aquí en KL, se hace de noche a las 19.00 o 19.30. Da otra sensación cuando llegas a casa con la luz del sol aún entrando por las ventanas... dan muchas más ganas de hacer cosas!

Vista matutina, Culés de Sabah & Restaurante Giratorio

Tres Cosas Hermosas de ayer, 13 Febrero 2007

1. Levantarme por la mañana, abrir las cortinas del hotel, y ver la vista magnífica de la costa de Kota Kinabalu (en Sabah, Borneo), adornada con diferentes islas. Una vista privilegiada que no se tiene todas las mañanas!

2. De camino a nuestra oficina en Kota Kinabalu, paré en una paradita de desayunos local a comprarme una latita de Kopi (café) frío. En la paradita había un grupo de niños de 12 o 13 años desayunando y me preguntaron de donde era. Cuando les dije que era de Barcelona se pusieron todos a aplaudir, mientras gritaban “Barça, Barça!” y me recitaron los nombres de prácticamente todos los jugadores! Al final les invité a todos al desayuno y me fui a trabajar con una sonrisa de oreja a oreja.

3. A media tarde, mi compañera de Kota Kinabalu me presentó al manager de un restaurante que han abierto hace poco en KK. El Manager quería conocerme y enseñarme el restaurante para que lo tengamos en cuenta de cara al futuro, por si necesitamos un local para eventos o comidas/cenas de trabajo. Nos llevó a las afueras de KK en coche y la verdad es que no me esperaba gran cosa, pero resultó que el restaurante/bar es alucinante. Está situado en el piso 18 de un edificio oficinas en forma circular, propiedad del gobierno de Sabah. Es un restaurante rotatorio, con una decoración moderna con aires algo “retro” años setenta, y el mobiliario, tanto las mesas, la zona de bar, etc dan un ambiento de estilo "lounge" al local. Pero lo más impresionante es sentarte y, mientras el resturante se va moviendo lentamente, admirar las vistas de la costa y las islas de Kota Kinabalu por un lado, y del interior por el otro, con el monte Kinabalu en el horizonte, rodeado del verde de las junglas de Sabah. Recomiendo una visita al atardecer, y disfrutar de una imponente puesta del sol tras las islas.

lunes, 12 de febrero de 2007

Entrevistas, Islitas & Pato Laqueado

1. Una mañana interesante en Kuching, haciendo entrevistas para un programa de becas que tenemos para estudios de Postgrado en el Reino Unido. Hace años que hago estas entrevistas, antes en Taiwan, y ahora por diferentes ciudades de Malasia, y encuentro que es un proceso interesantísimo, donde aprendo mucho. Me lo he pasado muy bien.

2. La vista, al atardecer, de las islas que pueblan la costa de Sabah, al noroeste de Borneo, desde el avión, en el descenso para aterrizar en su capital, Kota Kinabalu. Es una vista preciosa.

3. Cenar con mi compañera de nuestra oficina en Kota Kinabalu. Hacía un par de meses que no la veía y siempre es un placer encontrarme con ella. Me ha llevado a cenar a un restaurante a las afueras de Kota Kinabalu, especializado en pato pequinés y "guo-tie" (una especie de raviolis fritos chinos). Una pequeña joya de restaurante que sólo podía descubrir con la ayuda de una nativa de Sabah. Gracias!

domingo, 11 de febrero de 2007

Mañana de Domingo, Cambio de Aires & Sarawak

1. Levantarme esta mañana a una hora "razonable" para mí (a las 10.30!), al son de mi música favorita - con mi nuevo despertador para el IPod que me compré ayer - y desayunar unas tostadas y un zumo de naranja sentada en el balcón de casa, bajo un sol radiante y un cielo azul. Ésto es lo que yo llamo una mañana de Domingo de calidad!

2. Salir de la rutina normal de la semana y salir de Kuala Lumpur para coger un avión hacia Kuching (Sarawak, Borneo). Aunque viajo por trabajo, siempre es agradable salir de la ciudad y hacer algo que se sale de la normalidad de cada día.

3. Tocar de pies en suelo firme después de un aterrizaje algo movido. Al aterrizar en Kuching, no sé en lo qué estaría pensando el piloto, pero el avión ha rebotado en la pista varias veces hasta que al final se ha podido mantener en tierra... para entonces ya no quedaba mucha longitud de pista y hemos tenido que pegar un frenazo prácticamente en seco... como diría Julian: Tak Boleh! (no puedo!).

... tengo que añadir que otra cosa buena es poder sentarme a escribir este blog en la fantástica habitación que me han dado en el Hilton de Kuching (me han dado una suite!), con vistas al río que pasa por la ciudad. Precioso.

sábado, 10 de febrero de 2007

Vaya Semanita




Por fin puedo sentarme delante del ordenador, tranquila con la música - que por cierto, me han enseñado una página web con la que te puedes diseñar diferentes estaciones de radio con tu música favorita - y a escribir un poquito.

Las últimas semanas han sido bastante duras en el trabajo ya que hemos tenido una delegación de alto nivel visitándonos en Kuala Lumpur, lo cual ha supuesto muchas horas de trabajo, muchas cosas que aprender, mucha responsabilidad (y miedo a hacer las cosas mal), muchos detalles en los que pensar, información que asimilar y organizar, muchas personas con las que coordinarse... en fin.

Pocos días antes de que llegara la delegación, tuvimos un día de fiesta (el 1 de Febrero) con motivo del Thaipusam (la celebración más importante de la religión hindú) y tuve una pequeña ventanita de desconexión de todo el tema del trabajo. Fui a vivir el festival en pleno con un grupo de amigos... cuando reciba las fotos escribiré sobre el festival, y la experiencia de vivirlo de cerca.

Al final, el esfuerzo valió la pena ya que la visita fue un éxito (además que nos lo pasamos bien) y todos los miembros de la delegación elogiaron la organización. Ayer por la noche pude relajarme y lo pude celebrar yendo al teatro con mis amigos y de paseo y cena por el Chinatown de KL.

Spring Clean, Duchita & Despertador Nuevo

1. Hoy hemos ido todo mi equipo a la oficina a hacer un poco de limpieza de armarios y estanterías. Es una tradición que unos días o pocas semanas antes del Año Nuevo Chino (este año cae en la víspera del 17 de Febrero), se hace un poco de limpieza en casa y en el lugar de trabajo. Aunque es un poco de palo tener que ir a trabajar un Sábado, la verdad es que te quedas super a gusto cuando tiras papeles y porquería acumulada. Parece mentira la de papeles y cosas que se llegan a acumular sin darse uno cuenta!

2. La ducha al llegar a casa, después de haber estado de limpieza de oficina todo el día, vaciando carpetas, llenando y vaciando cajas, subiendo y bajando escaleras... he llegado a casa cansada y sudada, además que estos días hace más calor de lo normal.

3. Me he comprado una ganga de despertador especial para Ipod - es genial, le metes el Ipod, programas la hora y el tipo de música de tu Ipod que quieres que suene, y venga, a despertarse con música. Me lo he puesto a cuatro pasos de la cama ya que soy un desastre por las mañanas (uso tres despertadores)... a ver si así, a golpe de música, no tengo más remedio que saltar de la cama!

viernes, 9 de febrero de 2007

Ánimos, Don't Look Back & Tak Boleh

1. Después de varios días sin escribir nada (ya veis que no soy nada disciplinada) ya que he estado a tope preparando una visita ministerial, hoy mi amigo Julián me ha dicho que le encantan mis blogs y que se los ha leído prácticamente enteros (de verdad Julián?). Ésto me ha dado un empujón para ponerme en marcha de nuevo y cuando me he metido en el blog también he visto que Marcores me ha dejado un mensaje. Gracias... sois geniales!

2. Hoy hemos ido a ver una obra de teatro que hemos organizado por medio del trabajo que se llama Don't Look Back, por la compañía de teatro de Brighton DreamThinkSpeak. La obra se basa en el mito griego de Orfeo y Eurídice - aquí en Kuala Lumpur la producción estaba ambientada en un antiguo hotel de lujo ahora abandonado, El Majestic, un edificio colonial precioso pero algo "tenebroso" ya que lleva abandonado hace años. La escenificación se desarrolla a través de los pasillos y habitaciones del hotel, que tiene unos tres o cuatro pisos. La representación la vives a través de un recorrido, en grupos de tres, por todos estos pasillos y habitaciones. A lo largo de la visita, que dura unos 45 minutos más o menos, vives como un viaje al subconsciente, ya que la representación simbpoliza el paso de la vida a la muerte, la representación del más allá, con un número de símbolos oníricos que te transportan a lo largo de todo el recorrido. Ha sido genial, además que, antes de traer esta producción, yo no tenía ni idea de que este edificio existía. La verdad es que ha sido muy original.

3. Bueno... y después del teatro, las risas! Hemos ido a cenar al Chinatown, cerca de Petaling Street, a uno de los restaurantes chinos que hay al lado del mercadillo donde venden todos los Rolex y Guccis falsos. Como dice Virginia, una amiga de aquí, pasearte por Petaling Street una noche cualquiera, siempre te da la sensación que de repente estás de vacaciones. Y tiene razón. Te sientas a cenar en medio del bullicio y por momentos te olvidas de las rutinas de cada día. La risa ha sido cuando hemos empezado a traducir expresiones típicas del castellano literalmente al inglés o al malayo. Por ejemplo, Julian siempre dice "no puedo!" cuando algo le pone de los nervios. La traducción literal al malayo es "tak boleh", pero claro, en malayo no tiene la misma connotación y suena gracioso. Hemos empezado a decir chorradas (a mis amigos Marisa y Alex también les encanta jugar a esto!) como "no me vengas con cuentos!" - "don't come to me with tales!", o "eres la pera" - "you are the pear". Una chorrada, ya lo sé, pero no podíamos parar de reír a carcajadas. Hemos decidido que abriré una sección en el blog de Su Xiao Zhen donde recopilaremos más expresiones de éstas... o sea que al tanto!